Podemos praticar por aqui ou posso te ajudar com qualquer dúvida!
Sou estudante de português braisileiro e tenho sempre dúvidas!
Por examplo: é comum para usar o infinitivo pessoal no dia o dia? Ou mais comum para usar a palavrinha “que”?
e.g. “É necessario eu ir” ou “É necessario que eu vá?”
Ou os dois são igualmente comuns?
Acho que o infinitivo pessoal é um distintivo da língua portuguesa.
Olá! O Infinitivo pessoal é muito comum no português brasileiro. Mas é mais comum na voz ativa:
e.g. Eu preciso ir
Ela/Ele/Você precisa ir
Eles precisam ir
Na voz passiva o “que” pode ser mais usado:
e.g. É preciso/necessário que eu vá
É necessário eu ir, não parece errado gramaticalmente, mas não soa muito comum.
Oi! Eu tenho estudando português há um ano e algumas meses! Eu esqueci como escrever um pouco, mas agora estou praticando meu ouvido!
Obrigado pela explicação, Mayumi. Mais um exemplo:
“É bom fazermos isso”
Soa estranho ou não nas conversas do dia o dia?
Parabéns, Atallah! Eu sempre gosto de praticar a escrita nas línguas que estudo como modo de estudar a gramática que estou aprendendo. Como vc está aprendendo português?
Soa super natural! Devo ter falado isso hoje algumas vezes no trabalho rsrs
Outras opções:
- Ótima ideia;
- Vamos fazer isso;
- Gostei disso;
Em português de Portugal, a conjugação dos verbos é mais similar ao espanhol:
Eu canto
Tu cantas
Ele/ela canta
Nós cantamos
Vós cantáis
Eles/elas cantam
Mas no Brasil é muito mais simples:
Eu canto
Você/ele/ela/a gente canta
Vocês/eles/elas cantam
Eu acostumo a utilizar uma conjugação híbrida, mas tipica dos falantes do Nordeste do Brasil:
Eu canto
Você/ele/ela canta
Nós cantamos
Vocês/eles/elas cantam
Alguns estados brasileiros (nordeste, principalmente) usam bastante o Tu também.
Moro na região norte e usamos o Tu “mal conjugado” rs: Tu vai pro trabalho hoje?
Que legal, Rike! Eu concordo, também acho português muito difícil hahaha
Você gosta de música brasileira? Pode ser útil para estudar português!
Olá, eu ando a aprender português de Portugal. Mas já estou habituada ao facto de que a maioria das pessoas estudia o brasileiro.
Acho que o portugês é muito lindo em geral. Quero aprender a versão de Portugal porque moro em Espanha, portanto fica muito perto e posso e quero ir frequentemente. Mesmo fui ao norte de Portugal de ferias este verão. Com o virús não queria fazer viagens longas e também não queria usar o avião. Então, Portugal foi uma opção ótima e gostei muito do verde dos parques nacionais para fazer trilhos e também das praias e da comida.
O Brasil também é um pais maravilhoso que até agora só conheço de imagens e não sei quando posso visitar. Espero que um dia também.
Olá. Estudo o português de Portugal também.
Que bom. Espero que possamos praticar na conferência.
Também comigo. Um grande abraço desde Buenos Aires.
Caso eu possa ajudar com o português, por favor, fique à vontade. Falo o português brasileiro.
Agora, tem muitas coisas que eu esqueci. Então, estou estudando de novo! Eu especialmente esqueci a gramática e eu notei que não sei muitas palavras!
Eu posso ajudar se quiser. Devemos praticar muito mesmo
Alguns estados do sul também usam o tu “mal conjugado” - aqui no Rio Grande do Sul a gente nem usa o você