"The quick brown fox ..."

In English, the sentence “The quick brown fox jumps over the lazy dog” uses every letter in the English alphabet. (It’s referred to as a pangram.)

What sentences in other languages have the same function?


:ukraine: Єхидна, ґава, їжак ще й шиплячі плазуни бігцем форсують Янцзи (An echidna, a crow, a hedgehog and hissing reptiles are hastily crossing the Yangtze)


I think the best-known pangram in French is “portez ce vieux whisky au juge blond qui fume” (take this old whisky to the blond judge who’s smoking)

1 Like

Famous old Japanese pangram
いろはにほへと ちりぬるを
わかよたれそ つねならむ
うゐのおくやま けふこえて
あさきゆめみし ゑひもせす

Although its scent still lingers on the form of a flower has scattered away.
For whom will the glory of this world remain unchanged?
Arriving today at the yonder side of the deep mountains of evanescent existence.
We shall never allow ourselves to drift away intoxicated, in the world of shallow dreams.
(Translated by Ryuichi Abe)