I wonder where all the Occitan speakers are? They seem to be in hiding!
Benvingut James! Per mi és un plaer estar en contacte! Ieu pugui parlar un pauc d’occitan. Parlo català perfecte, i m’he pogut comunicar amb occitans a la meva manera. Conec les diferències gramaticals entre el català i l’occità i m’he fet servir amb un vocabulari de 1500-2000 paraules en occità més tot el vocabulari en comú sobre una base gramatical catalana. Salut des de Buenos Aires, Argentina.
!Por la primera vez veo este idioma! Dónde se hablan el occitán?
L’Occitan es Languedoc, sud de la France
C’est quelle grande ville au Languedoc pour mon orientation? Toulouse par example?
C’est vrai. Toulouse, Montpellier, Nîmes sont grandes villes dans le Languedoc.
Lengadòc es una region dins lo centre-sud d’Occità nia. Las doas vilas principalas son Tolosa e Montpelhièr.
Es gibt eine Wikipedia Seite in okzitanischer Sprache mit vielen Informationen zur Geschichte und Sprache des Languedoc.
Merci pour m’expliquer la géografie du Languedoc, Ron! Dans ma jeunesse j’ai visité Nîmes, c’était en Provence. Je vais regarder sur mon atlas, où se trouve Montpellier exactemment.
Bonjour Ă tous.
Je suis aussi très intéressé par cette belle langue, assez proche du catalan.
J’aimerais savoir de quelle manière nous pourrions le pratiquer bien que j’en connaisse encore peu, s’il te plaît.
Ou bien pour nous entraîder, quelle serait le plus convenable pour vous ? Je ne trouve pas beaucoup de sources sur internet pour l’apprendre.
Je vous remercie en avance.
Salutations (je ne me souviens pas si nous parlons comme ca pour dire quelque chose comme en espagnol « saludos »).
Salut, Hola, Bon dia!
J’ai trouvé deux bons ressources: le premier c’est “Assmil Occitan” (en français) et l’autre c’est le Centro de Aranes. Alors, l’aranes c’est la meme chose que l’Occitan, n’est-ce pas?
En ce qui concerne les gens qui la parle comme langue maternelle … ce sont tres rares. Je n’en ai pas trouvé aucun sur internet.
Un saludo
James
Quelle surprise de voir ici une conversation sur l’occitan ! Enfin bon, rien ne devrait me surprendre ici. À Toulouse, d’où je viens, les noms de rues ainsi que les annonces de stations de métro sont en français et en occitan. La chaîne de télé France 3 a aussi un programme hebdomadaire en occitan dans la région. Ce sont des efforts pour préserver cette culture, mais malheureusement, ce n’est pas très répandu.
Je ne parle malheureusement pas l’occitan, mais voici l’émission de France 3, Viure al pais, à laquelle je faisais référence plus haut, si cela intéresse quelqu’un :
Cela fait un moment que je n’ai plus pensé à l’Occitan, mais cette langue m’a toujours fascinée. Je me souviens, il y a une trentaine d’années, on a visité ce vieux monastère en Provence, j’oublie maintenant où c’était exactement et comment ça s’appelait. Et il y avait des livres en Occitan et j’ai pensé que j’aimerais bien apprendre cette langue mystérieuse. C’est une belle langue. Et j’aime la musique du Languedoc et les vieux chants en Occitan.
Merci, Pierre, pour partager cette vidéo. C’est un petit trésor. Et j’admire Richard, l’Américain, arrière petit-fils de Théodore Roosevelt, qui se déclare militant pour la langue occitane. C’est merveilleux.