Hello from Japan

Hello, I am Yu from Japan.

My native language is Japanese.

I speak English. I used to live in the US and UK.

I now enjoy studying Chinese.

I run math and physics school in the countryside of Chiba prefecture.

4 Likes

Hi Yu,

认识您, 我很高兴。:blush:

您学习汉语多久了?

It’s a pleasure to meet you. :sparkles:

1 Like

こんにちは Yu、スペインからのご挨拶。 私は数年前から日本語を勉強しています。 私の先生は大阪に住んでいます。 先週、私は日本で最初の詩を書きました、私はそれを送ります、私にとってあまり批判的ではありません:-)

日本語を 学ぶのは とても難しいです。

日本語で書くのはとても難しいです。

自分の考えを伝える仕事

また難しいです。

最初に単純な心を持つことを学ぶ必要があります、

平和な考えと愛情深い行動。

そうすれば、簡単に書くことができるはずです。

そしてその時だけ、私たちは流暢に書くことを熱望することができました、

真実と忍耐をもって。

その時だけ多分私は書くことを学ぶことができた

簡単でシンプルな文章

日本語で。

If it makes you smile, that would be enough.
Best, Ricardo

1 Like

Hello Yu-san. My name is Joakim. I have been to Chiba a few times. I love it there. Can’t wait to go back!

Hi Yu san,

A pleasure meeting you here. Malaysian Chinese learning Japanese at intermediate level.
Looking to improve through reading.
Would welcome any advice or instructions from you!
Cheers,
Ivan

Hi Alma,

认识您,我很高兴。

我学识汉语一年。

您学习汉语多久了?

it s nice to meet you!

1 Like

とてもすごいです!!

詩をつくるはとても難しいと思います!

すごいです。

Hi Joakim,

Nice to see you. I’ve been to Stockholm too!

1 Like

Hi ivan,

Great that you have reached the intermediate level already.

I would recommend you to find interesting contents for reading as many as possible. I am using website called LingQ for Mandarin Chinese. Probably you have heard about it.

1 Like

Yes, I have but I found it a bit tedious. What’s your experience with it so far?

我学汉语四个月。

Welcome once again. :sparkles:

1 Like

とてもシンプルですが、いつか俳句を書きたいと思います。

So far I like LingQ quite a bit. It gives me a lot of contents and they are usually more interesting than Mandarin text books’ contents.

2 Likes

俳句、すごいですね!! aracalさんはもう既に俳句をつくれそうです。

Will check it out. Does it work only on laptop/computer?

我有點好奇。你們學中文是用簡體字嗎? 不會學用繁體字嗎?
I’m a bit curious. You guys are learning Simplified Chinese (writing) and now Traditional Character Chinese?

這要看誰吧。通常在日本國內學到的中文都是大陸的,因為課本、詞典都是用大陸的中文(最近也有賣台式中文的課本,但還很少),但也有日本人愛台灣而開始學中文或者直接到台灣開始學中文,這樣的話他們會用繁體字學中文。大學中文系的學生可能兩個都會學。

我個人先用簡體字學大陸的中文,後來到台灣學中文的時候才開始用繁體字,但對我來講繁體字比較容易看懂,所以現在很少會用簡體字了。不過用手寫的時候還是會用簡體字。

(横から失礼しました ^^;;;)

1 Like

Yes, it does work on computer.