African languages - resources?

Je suis fasciné par les langues africaines. Ils semblent encore sous-représenté dans la communauté polyglotte. (bien que beaucoup de personnes africaines sont polyglotte) En raison de la croissance rapide de la population, certaines langues africaines deviendront de plus en plus importantes à l’avenir. Devrions-nous commencer une collection de matériel d’apprentissage?

Ek is gefassineer deur Afrikatale. Dit lyk of hulle steeds in die gemeenskap van veeltaligen onderverteenwoordig word. As gevolg van die vinnige groei in die bevolking sal sommige van die Afrikatale in die toekoms van groter belang word. Moet ons 'n versameling leermateriaal begin?

Swahili

isiZulu
Xhosa
Khoisan

Lingala

Hausa
Yoruba
Igbo
Wolof
Fon

Sango

Amaric
Oromo
Tigrinya
Somali
Berber

Krio

4 Likes

Swahili Cheat Sheet.

6 Likes

This is so useful because I’m learning Swahili now and I can’t really find good resources for Swahili! Thank you @hoopstats so much! :+1:t2:

3 Likes

You’re welcome, fellow Hyperpolyglot!

Here’s a great manual for studying Wolof:
Jaama rek! maangi fi rek!

2 Likes

Salut Ron,

Language Transfer est une série de cours audio géniale, et il y a un cours de Swahili gratuit que j’ai beaucoup aimé:
https://www.languagetransfer.org/free-courses-1#swahili

2 Likes

Sawubona Ron!

I teach isiZulu for a living - I am from South Africa.

If you are interested, here is a link to my online course: www.isizulu101.co.za

Oh yes, I also mentioned this elsewhere: isiZulu and isiXhosa share four fifths of their vocabulary, both being part of the Nguni family of languages in South Africa.

Do watch my talk when the conference starts, if you are interested in the linguistic situation in South Africa.

My topic is AFRIKA, VUSELELA ULIMI LWEBELE! AFRICA, REVIVE THE MOTHER TONGUE!

Kind regards,

John FK Mulder

3 Likes

Sawubona John. Baie dankie vir die skakel. Jy kan 'n ongelooflike aantal Suid-Afrikaanse tale op 'n native level praat. Mag ek jou vra: wat is jy agtergrond? Hoe moeilik is dit vir Europeërs om die klik klanke te bemeester? Hoe belangrik is die klik vir 'n goeie kommunikasie?

Yebo, sawubona Ron!

Ek het as Afrikaner groot geword.

Dit is wel moontlik vir Europeërs om die klik klanke te bemeester, maar dit sal definitief oefening en harde werk vereis.

Belangrik vir goeie kommunikasie? Goeie vraag.

Sommige van ons eie mense - Sotho of selfs Ndebele, en Swazi mense gebruik nie al drie klap / klik klanke nie. Vir 'n begin is die “c” klank goed om te bemeester. Jy sou selfs hierdie klank kan gebruik waar Zulu of Xhosa mense ook die “q” of “x” klanke gebruik.

1 Like

I can speak Kiswahili. I would love to chat and would be willing to help if anyone is interested in learning. I also have a few resources that I can share as well.

Ninaweza kuongea Kiswahili. Ningependa kuzungumza na bila shaka nitakusaidia ukitaka kujifunza Kiswahili. Nina vitu vichache ninavyoweza kukuonyesha, yaani vitabu, kamusi, n.k.

Ich kann Kiswahili sprechen. Wenn du lernen willst, sag mir und ich kann dir helfen. Kein Problem!

Ich kann Kiswahili sprechen. Wenn du lernen willst, sag mir und ich kann dir helfen. Kein Problem!

Ninaongea Kiswahili. Niambie tu ukitaka kujifunza ama kuzungumza.

2 Likes

Un sujet très important en effet. Pour le wolof, voir ici pour texte ET plein de MP3 d’un cours débutant bien fait.


Je n’ai jamais étudié le wolof pour plus que quelques semaines à la fois avant des voyages de travail courts, mais ces ressources m’avaient convaincu. D’autres priorités linguistiques pour le moment, mais je reviendrai au wolof un de ces jours c’est certain.
2 Likes

Hello all,

I am so excited to be flying the Igbo flag at this conference…embrace my world…

Igbo kwenu…Igbo Amaka

1 Like

Hello Ron,

I am currently one of John’s isiZulu students. I have already learnt a lot and is enjoying the course. I can really recommend that you enroll for John’s course.

Greetings:
Susan Breytenbach
(South Africa)

2 Likes

Hello Nick,

I like it that you can speak Kishwhili and that you said it in German too!
I can easily read German, but it is a bit harder to reply in German.

Greetings:
Susan Breytenbach